Можно ли достать запись концерта? в ютюб фрагменты плохого качества(((Added (2008-07-20, 10:34 Pm)
---------------------------------------------
Концерт Bloom 06 в Милане: отчёт
mood: Missing them
music: Bloom 06: You're amazing
Пишу только сейчас, т.к. только недавно пришла в себя после защиты дипломной работы. А почему именно в этом ЖЖ - потому что музыканты, с которыми я и моя подруга виделись на концерте и присутствовали на их шоу, напрямую связаны с моей деятельностью танцовщицы - именно благодаря ним и их музыке я стала танцором. Что ж, вот моя итальянская история:
По прибытии в Милан, я и Габи (моя польская подруга) поселились в хостеле Brivio и, разместившись, принялись готовиться к вечернему концерту. Наряды, макияж, причёски... в общем, всё, чтобы выглядеть на должном уровне. Во время подготовки Габи упомянула о встрече с Анной, PR-менеджером итальянского диджея Габри Понте и Стефано, певцом из BlissCo. Для меня этот факт стал неожиданностью, тем более для меня эта встреча становилась боевым крещением в рядах известных мастеров электронной музыки. Волновалась ли я? Не то слово, т.к. люди такого круга, несмотря на свои итальянские корни (хотя Анна - австриячка), довольно холодно первое время относятся к новичкам. Пришлось, далее, успокаиваться сливочным кофе.
В качестве нарядов для вечера на мне были джинсы, серый топ в греческом стиле, чёрный облегающий жакет и синие туфли на каблуках. Габи же облачилась в синие джинсы, туфли и чёрный топ с ассиметричным подолом и брошью-цветком. Приведя волосы и лица в порядок, можно сказать, мы были во всеоружии. Однако, в какой-то степени, мы подвергали себя риску, т.к., как потом оказалось, итальянцы очень охочи до флирта.
Позже за ленчем в центре Милана меня угораздило влипнуть в приключение с флиртом - не знаю, были ли тому причиной духи Габи (по её заверению - с феромонами) или это я настолько сильно излучала сексуальную энергию, что я попалась в это приключение. Хвала Терпсихоре, вскоре от нас отстали. Габи пришлось потратить немало нервных клеток, чтобы избавить меня от незваных гостей.
После ленча мы отправились в центр города на прогулку. Стояла очень жаркая погода - хоть и городские табло уверяли нас, что было +29 - жарило на всё +35. И я не раз задумывалась - как итальянцы выживают на такой жаре? Центр Милана и сам Милан - это микс из урбанистики, старины и стиля. На самом деле, что касается стиля, итальянцы умеют из простых вещей сделать нечто, достойное подиумов. Никакого прессинга на ношение дорогих марок и никакого культа скелетообразной фигуры. Этот аспект стал ещё одним плюсом в пользу жизни в Италии. Встреча с Анной и Стефано несколько раз сдвигалась из-за постоянных передвижений времени, к тому же они передвигались по городу на машине и, конечно же, попали в пробку. Пришлось раньше срока отправиться в Ricordi - один из крупных музыкальных магазинов Милана. Приобретя диски с новым альбомом Bloom 06: Crash Test 02, счастливые, как дети, мы вернулись в город и продолжили прогулку. Ноги стали уставать от каблуков, солнце жарило беспощадно, но... мы уверили себя в том, что никто и ничто не испортят нам этот день и дальнейший вечер.
Анна и Стефано прибыли к месту встречи на час позже назначенного. Мы пересеклись возле собора. Несмотря на часы ожиданий, плюс жару, усталость и приключения на почве флирта, мы были полны энтузиазма и хорошего настроения. Анна и Стефано приняли меня радушно, но когда мы отправились в кофейню и они углубились в свои деловые разговоры, я поняла, что первое время я буду для них новичком, которого будут изучать. Выпив за встречу по чашечке эспрессо (угощал Стефано), мы вновь отправились по магазинам. Ещё раз, заглянув в Ricordi (Анна нас не убила за то, что мы уже были там без них), затем мы отправились во Fnac - ещё один музыкальный магазин, где я приобрела диски для Ильи и Жени, моей знакомой тренерши по танцевальной аэробике.
Опять же мы разбрелись по магазину, но ощущение боевого крещения в ряды этих людей не покидало меня, вдохновляя и настраивая. После шоппинга Анна и Стефано пригласили нас на ужин. Мы согласились. Немного проехав на метро, мы добрались до машины Стефано, который потом отвёз нас в пиццерию. Габи не стала ничего брать, кроме кока-колы, я же, как и Анна со Стефано, взяла себе пиццу, которая оказалась не только вкусной, но и довольно большой. Пропустив мимо ушей шутку Стефано насчёт моей методы поедания пиццы, я углубилась в разговор с Габи. Так или иначе, наблюдая за своими новыми знакомыми, я понимала, что мне не раз придётся учиться профессионализму у этих людей. Ты можешь быть им другом, только если сам станешь профессионалом. А если профессионалом в музыке - то тем более. Я не расстроилась не на минуту, понимая, что не должна давить и напрашиваться в друзья.
После ужина мы отправились к Стефано, чтобы он тоже мог подготовиться к концерту - переодеться и т.п. Мы уже опаздывали на 1.30, так что мы знали, что по прибытии тут же попадём в гущу событий. Квартира Стефано оказалась просторной, хай-тековой и в чём-то минималистичной - и в всех её деталях чувствовался комфорт, порядок и невидимое присутствие вкуса хозяина. Когда все были готовы, мы вышли из квартиры и вернулись к машине. Теперь уже не было дороги назад - теперь нас везли в Old Fashion (клуб, где должен был проходить концерт). Мы слушали альбом Bloom 06, переговаривались и шутили. Габи немного нервничала, я же была спокойна как монах. Однако когда мы подъехали к клубу и вышли из машины - мы словно поменялись местами - Габи была спокойна, я же волновалась. "Нервничаешь?" - спросила меня Анна. Я кивнула. Ничто не помогало мне успокоиться. Нас пропустили без проблем, когда мы показали ваучеры и когда мы снова разделились (Анна и Стефано вошли через VIP-вход), мы задумались - что делать дальше. Слева от нас на территории клуба располагались бар, центральная сцена и экран, где транслировался матч между Италией и Испанией; справа - вход в холл клуба, а по центру - зона lounge, бар и танцпол. Клуб уже был полон людьми - и атмосфера общего веселья затянула и нас. Я посмотрела вокруг и улыбнулась - итальянцы действительно умели радоваться и переживать. Вдруг Габи посоветовала мне поискать музыкантов внутри клуба - почему-то я согласилась. И, видимо, не случайно. Внутри клуба люди наблюдали за матчем - мы присоединились. Но ненадолго, поскольку вдруг, словно удар ножа, раздался голос Габи: "Они здесь!"
И действительно - музыканты, окружённые друзьями и семьями, уже пересекали пространство клуба и растворились в VIP-зале, что находился справа от нас. "Габи, не кричи так громко!" - утихомирила подругу я, показывая, что так вести себя невежливо. Но когда музыканты прошли мимо нас - моё сердце забилось чаще. Даже через 7 лет они сохранили свой шарм и внутреннюю энергию. Я улыбнулась им и продолжила смотреть матч. Когда они появились снова, я предложила Габи поприветствовать их, но Габи остановила меня, что оказалось вполне разумным, т.к. они были окружены семьями и друзьями. Я снова улыбнулась и продолжила смотреть матч. Но если я действительно смотрела матч, Габи пыталась его смотреть. Особенно когда... особенно когда один из музыкантов снова вышел из VIP-зала и остановился в его проходе, чтобы поговорить с кем-то из друзей. По шляпе, очкам и знаменитой ухмылке я догадалась, что это был Маури Лобина (клавиши, аранжировка, бэк-вокал). И я едва не растаяла, видя его. Где-то тот же, где-то другой. Но, всё-таки, знакомый - добрый, открытый и искренний. Я улыбнулась ему и продолжила смотреть матч, но опять не смогла сфокусироваться, т.к. поняла... что Маури своим знаменитым сканирующим взглядом... смотрит прямо на нас. Габи пыталась что-то говорить мне, но я словно не слышала её - то ли из-за матча, то ли я не могла оторвать взгляд от Маури.
Так или иначе, пришлось вести себя как благоразумная девушка. И снова промашка, т.к. вдруг Маури показался на свету клубного холла и прошёл мимо нас. Причём когда наши взгляды поравнялись, он замедлил шаг, и его тело стало идти как будто отдельно от головы (вот вам и изоляция). Я не выдержала и пробормотала: "Привет." (на итальянском, конечно же). "Привет", - улыбнулся он. Я улыбнулась в ответ. Он прошёл дальше и вдруг, как магнитом, я последовала за ним. Не знаю, как и не знаю почему. Оказавшись в открытом вестибюле, я остановилась и оглянулась вокруг. Оказывается, Маури стоял практически за моей спиной, только чуть поодаль. Я не удержалась, и воскликнула: "Маури!" Он откликнулся на мой голос и когда наши взгляды поравнялись, я воскликнула (опять же на итальянском): «Удачи вам!» "Спасибо!" - ответил он и снова улыбнулся. Я ощутила странную, но, всё-таки, знакомую теплоту его улыбки и взгляда ореховых глаз. Про себя я поняла, что Маури, в чём-то, остался прежним, сохранив свой шарм, харизму и красоту. Я снова улыбнулась и глубоко вздохнула. Однако вдруг очередная вспышка ослепила меня, поскольку Маури неожиданно сменил ракурс движения…и направился прямо ко мне. Я стала как истукан, но когда наши взгляды снова встретились и мы оказались в 2-3 метрах друг от друга, я быстро сориентировалась на месте и ответила на его рукопожатие с улыбкой, спросив: «Привет, как ты?». Причём, начав разговор, я совершенно забыла весь свой итальянский и перешла на английский. «Хорошо. Ты как?» - ответил он. И…наш разговор принял настолько дружескую ноту, что во время него, я думала, что мы знаем друг друга практически всю жизнь. Несмотря на непродолжительный разговор (пока что) – музыкант общался со мной настолько свободно, что я забыла о волнении – ощущение дружелюбия и открытости так и витало в воздухе.
Моя история всплыла как-то неожиданно, когда он спросил меня о том, откуда я – я рассказала Маури о том, кто я, что я была на их концертах в Москве, что носила медальон с их фотографиями, когда я была девчонкой. Наблюдая за его реакцией на мой монолог, я видела, насколько сильно я поразила этого человека – начиная с того, сколько километров мне пришлось преодолеть, чтобы разделить этот вечер с ними и, заканчивая тем, что именно благодаря ним я стала танцовщицей. «Танцовщица в темноте, я знаю тебя!» - вдруг воскликнул он. И я снова стала как истукан – как и откуда он может знать меня???? Комментарии, фотографии…воспоминания. Я стала девчонкой из прошлого, которая повзрослела вместе с их музыкой, окрепла, стала сильнее. Поговорив ещё немного, я представила Маури Габи и после разговора с нами, Маури ушёл, т.к. спешил куда-то, и я улыбнулась: «Увидимся позже!» «Обязательно!» - улыбнулся он в ответ и ушёл. И снова знакомое ощущение дружеской теплоты – мягкое, невесомое, словно небесное покрывало облаков.
Мы с Габи переглянулись и направились к центральной сцене. Из-за матча концерт по-прежнему откладывался, особенно когда стартовала серия пенальти. Каким-то образом матч увлёк меня – я подошла немного ближе к центральному экрану, а Габи села на импровизированную скамейку, чтобы немного отдохнуть. Взглянув на свою подругу, я улыбнулась, чувствуя, что словно в другом мире оказалась – искреннем, живом, настоящем. Но вдруг… отдохнуть нам не удалось, т.к. как из темноты появился Джеффри Джей (вокал, гитара). Я взглянула на Габи – та заволновалась ещё сильней (догадайтесь, почему) – и на этот раз я взяла инициативу в свои руки и направилась прямиком в сторону Джеффри, который стоял возле микшерного пульта, окружённый девушками с официального Форума Bloom 06. Продвинувшись чуть вперёд, я втиснулась в круг, возникнув неожиданно, как пробка из бутылки вылетает. Габи также втиснулась в круг, но стояла через 2 человека от меня. Я и Джеффри встретились взглядами настолько неожиданно, что когда он взял меня за руку и спросил: «Привет, как ты?» - меня словно подменили. Уверенность словно растворилась – дрожь побежала по позвоночнику, а речь стала сбивчивой – я даже вместо ответа «Хорошо» едва не сказала «Как ты?» Но потом речь пришла в норму. Как в случае с Маури, я и Габи перешли на английский разговорный, а услышать комплимент в свой адрес насчёт моего хорошего английского было неожиданным, но приятным аспектом. Так или иначе, мы неплохо пообщались и перед тем, как Джеффри ушёл по своим делам, мы с Габи снова пожелали им удачи и отличного шоу.
Концерт начался перед окончанием матча – и хвала Терпсихоре, т.к., увы, в этой неравной битве Италия проиграла. Мы с Габи протиснулись во второй ряд, практически близко к перегородке, отделявшей сцену и зрительный зал (забыла сказать, что концерт проходил на открытом воздухе). Когда музыканты появились на сцене, клуб накрыла волна восторженных криков и аплодисментов зрителей. С первыми ударами по клавишам, с первыми движениями по гитарным струнам, с первыми голосовыми нотами песен зал словно взбесился (в хорошем смысле этого слова) – мы танцевали, хлопали, кричали, улыбались, подпевали и записывали на видеокамеры как сумасшедшие. И, как я обещала, я не удержалась от танцев – несмотря на удивлённые взгляды и узкое пространство я танцевала от всей души – пусть, пока не на уровне, но в этом танце я отобразила всю гамму чувств на столько, сколько это возможно. Песни с двух альбомов Bloom 06, что-то из репертуара E65… огни, шутки, эмоции – атмосфера была насыщена до предела – насыщена радостью, энергией и положительными эмоциями. Я и Габи также познакомились с некоторыми участниками Форума, которые оказались замечательными и интересными людьми. А концерт – концерт был просто ВЕЛИКОЛЕПНЫМ! Ребята, несмотря ни на какие сражения и потери, сумели сохранить своё мастерство и выйти на новый уровень своего творчества. Единство с публикой, сила музыки, искренность и внутреннее пламя творчества и дружбы… я словно взглянула в собственное прошлое, когда, дважды побывав в Москве, ребята собрали полные залы. Я узнала их – где-то те же, где-то другие. Они вернулись и сумели заявить о своём возвращении – это была наша общая победа, но всё только начиналось. И для ребят, и для их окружения.
После концерта, наполненные, словно чаши с вином, эмоциями, мы снова встретились с ребятами, чтобы пообщаться и поделиться мнениями и эмоциями насчёт шоу. Это уже другая история, но я могу сказать только одно – после этой встречи ни моя жизнь, ни жизнь Габи уже не будут прежними…
http://angela-dancer.livejournal.com/15353.html